Property from the Tuyet Nguyet and Stephen Markbreiter Collection 雪月藏亞洲藝🎀術珍品
Lot Closed
July 28, 02:22 AM GMT
Estimate
13,000 - 15,000 HKD
Lot Details
Description
Property from the Tuyet ♔Nguyet and🥃 Stephen Markbreiter Collection
A gold and cabochon star sapphire repoussé ring
Champa, 14th century
雪月藏亞洲藝術珍品
十四世紀 占城 金嵌星光藍寶石戒指
d. 1.8 cm; 18.4 grams
From the 2nd century through to the 15th centuꦑry, the Champa Empire flourished in present-day central and southern Vietnam. As a result of the region being divided by numerous rivers and separated by mountains, Champa was not a unified kingdom but rather a coalition ♛of polities whose power waxed and waned. The Champa empire borrowed heavily from Indian culture and religion, even adopting Sanskrit as its sacred language. In Sanskrit, Champa is the name of a bush and a flower.
Maritime trade was the primary source of income for the seafaring Cham; many also earned a living through farming, silk weaving, and gold jewellery crafting. From the 10th century onwards, Arab merchants stopped along the Vietnamese coast en route to China, bringing⛦ an increased Islamic cultural and religious influence.
As seen in this exquisite group of 14th-century Champa gold r♊ings in the collection, each ring is set with a𝕴 precious stone in a high collet, decorated with intricate repoussé work on the shanks and engraved with a four-petaled lotus motif on the reverse. Each piece shows considerable Arabic artisanal influence.
This group of🌠 gold jewellery remains🌃 as evidence of this once great civilization before its fall to northern Vietnamese invaders in the 15th century.
占城為中南半島古國,為今越南中南部。唐代以前,中國古籍ꦇ稱為林邑,唐代史籍稱環王國,五代十國後稱占城。占城肇建於二世紀,覆亡於十五世紀⛄,國祚超過一千六百年。
由於占城的河流眾多,縱橫🍃交錯,加上高山林立,本土地理位置使占城的🍃權力相對分散,地方勢力盛衰無常。占城深受印度的文化及信仰影響,更參照了梵文創立了獨有的文字。「占城」在梵文便是「邑」、「城」的意思。
占族人🌠的主要收入來自海上貿易、次要收入則來自畜牧、絲綢紡織及珠寶製作。自十世紀開始,占族人與阿拉伯商貿頻密,大大受到伊✤斯蘭教文化的影響。部份族人亦由婆羅門教改信伊斯蘭教。
雪月收藏中包括♏一組十四世紀戒指,工巧精緻,꧋實屬占城金器之至臻典範。每枚戒指皆鑲嵌寶石,柄飾別緻花紋,背刻四瓣蓮紋,反映著當時占城與阿拉伯文化的交流,及古國權傾一時之景。